— То есть, как куда? — удивился Тартарен, заглядывая в журнал. — Тут же ясно сказано: «Пушкинская, 20, каменный сарай во дворе у старого дуба».
Командир «Коршуна» призвал спорщиков к порядку...
— А в каком городе эта Пушкинская улица? Здесь сказано — в родном городе капитана Ермакова. А где он родился?
Воцарилось молчание. Этот вопрос всех поставил в тупик. Гулливер, потирая лоб рукой, тщетно пытался вспомнить подробности разговора, невольным слушателем которого он оказался.
— Гм-м... Действительно, где он родился?.. Человек с «Зари» называл какой-то город, если не ошибаюсь, на букву «б»... Но я был слишком потрясен словом «поздно» и как-то не удержал в памяти название города...
— Умоляю вас, припомните, Гулливер... Может быть, это Брянск, Борисов, Батайск, Бугульма? — раздельно произнес Робинзон.
— Нет, не то...
— Быть может, Брест, Балта, Бахчисарай, Бологое? — высказал свои предположения Немо.
— Нет, нет.
Дик Сенд медленно крутил глобус, поглядывая на территорию Советского Союза. И хотя на глобусе не было названий всех городов, это помогло ему кое-что припомнить.
— А вдруг это Благовещенск? Или Бийск? Борисоглебск? Бобруйск?..
— Не похоже.
И вдруг Тартарен лихо подкрутил усы и, радостно сверкнув глазами, категорически заявил:
— Я знаю! Бухара!
— Могу ручаться, что эти города не были названы, — уверенно ответил Гулливер.
Часы мерно пробили восемь. Маятник неумолимо продолжал свое извечное качание.
Командир «Коршуна» решительно встал и прицепил кортик.
— Ждать больше нельзя. Остается одно — отправиться на борт «Зари», отыскать Сашу Ермакова, найти завещание и узнать, какой город в нем назван.
— И кому предназначены сокровища, медам и месье! Это не менее важно! — вставил Тартарен, застегивая ремни своего походного рюкзака.
А Робинзон даже и не подумал тронуться с места.
— Куда вы собрались? Мы же не знаем, в каком океане искать «Зарю»? Кому известны ее координаты?
— Мне! — воскликнул приободрившийся Гулливер. — Как раз об этом говорили достоуважаемые собеседники в научно-исследовательском институте. Я запомнил точно и отвечаю за свои слова. «Заря» находится в порту Такоради на побережье Гвинейского залива, неподалеку от Аккры.
— На чем же мы двинемся в путь? — спросил Дик Сенд. — Я предлагаю ваш подводный корабль «Наутилус», капитан Немо.
Тот отрицательно покачал головой, увенчанной белоснежной чалмой.
— Кто же не читал «Восемьдесят тысяч километров под водой»? Все знают мой корабль «Наутилус». И вряд ли мы сможем незаметно подойти к борту «Зари». Здесь нужен ровесник этой шхуны. И лучше всего судно под советским флагом. Я предлагаю...
Дальше запись в судовом журнале была размыта. С помощью лупы можно было разобрать конец одной строчки и начало следующей. Очевидно, это были слова «Север» и «янки». Но «янки» тут были совершенно ни при чем. Капитаны очутились на борту «Северянки» — советской подводной лодки. Эта лодка ведет разведку рыбных косяков и изучает жизнь промысловых рыб.
Команды на лодке не было. Это был единственный рейс, когда «Северянку» вел Немо с помощью своих друзей по клубу знаменитых капитанов. Кое-кому может показаться маловероятным, чтобы «Северянка» оказалась в руках героев детских книг. Но для знаменитых капитанов не представляло никакого труда взять со страниц любого романа, повести или даже сказки корабль, припасы, оружие, морские карты, коня или ковер-самолет.
Однажды, помнится, им понадобилась собака по прозвищу Белый Клык из повести Джека Лондона, а в другой раз они пригласили доброго слона из рассказа Куприна. Правда, в клубе прихворнул Тартарен, а не маленькая девочка. Сколько раз милейший мистер Пикквик из романа Диккенса посылал за ними почтовый дилижанс! И сколько ночей они провели в океане на мокрых шканцах «Фрегата Паллады», столь талантливо описанного Гончаровым!
Теперь, когда самые закоренелые скептики не могут более сомневаться в правдивости этих слов, остается добавить, что в тот достопамятный вечер подводная лодка «Северянка» шла курсом строго на норд, пересекая воды Гвинейского залива. Справа по борту находился великий черный континент Африка. Но в подводном положении это можно было определить, только сверяясь с картами.
Сильные прожекторы освещали путь далеко вперед. В их ярком свете метались потревоженные обитатели морских глубин.
Сквозь смотровые стекла были видны причудливые колонии кораллов, похожие на подземные сказочные леса.
Капитаны как зачарованные глядели то на лиловые, то на зеленые или красные, а порой синие созвездия коралловых цветов.
Конечно, это были вовсе не цветы, а полипы. Эти коралловые существа по форме напоминают цветы с шестью или восемью лепестками, но это не благоухающие лепестки, а щупальца, с помощью которых полипы добывают себе пищу. У кораллов меню такое же, как у китов. Те и другие питаются планктоном—микроскопическими инфузориями, рачками, бактериями и тому подобными мельчайшими живыми организмами.